Албатта ҳукм Аллоҳникидур Сиёсий сақофий таҳлилий
сайт

 

 

дарахтларни кесиб, ёндириб юбориш жоизлиги ҳақида саҳиҳ ҳадислар ворид бўлган. Муслим Ибн Умардан ривоят қилади:


«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ A قَطَعَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ وَحَرَّقَ»


«Росулуллоҳ с.а.в. Бани Назир хурмоларини кесиб, ёндириб юбордилар». Бу ҳақда оят ҳам нозил бўлди:


مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا


«(Эй мўминлар), сизлар (Бани Назир хурмозорларидан) бирон хурмо дарахтини кесдингларми ёки уни ўз поясида турган ҳолида қолдирдингларми…»            [Ҳашр: 5]
Бухорий Жарир ибн Абдуллоҳдан шундай деганини ривоят қилди: Росулуллоҳ с.а.в. менга шундай дедилар:


«أَلاَ تُرِيحُنِي مِنْ ذِي الْخَلَصَةِ، قَالَ فَانْطَلَقْتُ فِي خَمْسِينَ وَمِائَةِ فَارِسٍ مِنْ أَحْمَسَ، وَكَانُوا أَصْحَابَ خَيْلٍ، وَكَانَ ذُو الْخَلَصَةِ بَيْتًا فِي الْيَمَنِ لِخَثْعَمَ وَبَجِيلَةَ فِيهِ نَصَبٌ يُعْبَدُ يُقَالُ لَهُ كَعْبَةُ الْيَمَانِيَةُ، قَالَ: فَأَتَاهَا فَحَرَّقَهَا بِالنَّارِ وَكَسَرَهَا، ثُمَّ بَعَثَ رَجُلاً مِنْ أحْمَسَ يُكْنَى أَبَا أَرْطَأَةَ إِلَى النَّبِيِّ A يُبَشِّرُهُ بِذَلِكَ، فَلَمًّا أَتَاهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا جِئْتُ حَتَّى تَرَكْتُهَا كَأَنَّهَا جَمَلٌ أَجْرَبُ، قَالَ: فَبَرَّكَ النَّبِيُّ A عَلَى خَيْلِ أَحْمَسَ وَرِجَالِهَا خَمْسَ مَرَّاتٍ»


«Мени Зул Холасадан халос қилиб роҳатлантирмайсанми. Шундан сўнг мен Аҳмаслик бир юз эллик отлиқ билан жўнадим. Зул Холаса Ямандаги бир уй бўлиб Хасъам ва Бажилага қарашли эди. У ерда ибодат қилишадиган бир бут бор бўлиб, уни каъбатул ямония, деб аташарди. Жарир у ерга келиб, бутни ёндириб, синдириб ташлади. Сўнг аҳмаслик Абу Артаа куняли кишини шу хушхабарни етказиш учун Набий с.а.в. ҳузурига юборди. У Пайғамбар с.а.в. ҳузурига келгач: ё Росулуллоҳ, сизни ҳақ билан юборган Зотга қасамки, уни жуни тўкилган қўтир туядек ҳолатда қолдириб келдим, деди. Набий с.а.в. Аҳмас отлари ва кишилари ҳақларига беш марта баракот тилаб дуо қилдилар». Аҳмад ва Ибн Можа Усома ибн Зайддан шундай деганини ривоят қилди:


«بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ A إِلَى قَرْيَةٍ يُقَالُ لَهَا أُبْنَى فَقَالَ: ائْتِهَا ثُمَّ حَرِّقْ»

 

«Мени Росулуллоҳ с.а.в. Убно деган қишлоққа юбориб: бориб уни ёндириб юбор дедилар». Убно Фаластиндаги Ябнодир. Молик «Муватто»да ривоят қилган Абу Бакрнинг

 

250-бет

Бетлар: 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434